2016-11-29 13:49:45 +01:00
|
|
|
|
/**
|
|
|
|
|
* Marlin 3D Printer Firmware
|
2020-02-03 15:00:57 +01:00
|
|
|
|
* Copyright (c) 2020 MarlinFirmware [https://github.com/MarlinFirmware/Marlin]
|
2016-11-29 13:49:45 +01:00
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* Based on Sprinter and grbl.
|
2019-06-28 06:57:50 +02:00
|
|
|
|
* Copyright (c) 2011 Camiel Gubbels / Erik van der Zalm
|
2016-11-29 13:49:45 +01:00
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
|
|
|
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
|
|
|
* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
|
|
|
* (at your option) any later version.
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
|
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
|
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
|
|
|
* GNU General Public License for more details.
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
|
|
|
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
*/
|
2018-11-04 09:25:55 +01:00
|
|
|
|
#pragma once
|
2016-11-29 13:49:45 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/**
|
|
|
|
|
* Ukrainian
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* LCD Menu Messages
|
2017-09-06 13:28:32 +02:00
|
|
|
|
* See also http://marlinfw.org/docs/development/lcd_language.html
|
2016-11-29 13:49:45 +01:00
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define DISPLAY_CHARSET_ISO10646_5
|
|
|
|
|
|
2019-10-10 02:46:10 +02:00
|
|
|
|
namespace Language_uk {
|
|
|
|
|
using namespace Language_en; // Inherit undefined strings from English
|
2016-11-29 13:49:45 +01:00
|
|
|
|
|
2019-10-10 02:46:10 +02:00
|
|
|
|
constexpr uint8_t CHARSIZE = 2;
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str LANGUAGE = _UxGT("Ukranian");
|
2016-11-29 13:49:45 +01:00
|
|
|
|
|
2019-10-10 02:46:10 +02:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str WELCOME_MSG = MACHINE_NAME _UxGT(" готовий.");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_INSERTED = _UxGT("Картка вставлена");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_REMOVED = _UxGT("Картка видалена");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_LCD_ENDSTOPS = _UxGT("Кінцевик"); // Max length 8 characters
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_MAIN = _UxGT("Меню");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_AUTOSTART = _UxGT("Автостарт");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_DISABLE_STEPPERS = _UxGT("Вимк. двигуни");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_AUTO_HOME = _UxGT("Авто паркування");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_AUTO_HOME_X = _UxGT("Паркування X");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_AUTO_HOME_Y = _UxGT("Паркування Y");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_AUTO_HOME_Z = _UxGT("Паркування Z");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_BED_HOMING = _UxGT("Паркування XYZ");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_BED_WAITING = _UxGT("Почати");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_BED_NEXT_POINT = _UxGT("Слідуюча Точка");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_BED_DONE = _UxGT("Завершено!");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_SET_HOME_OFFSETS = _UxGT("Зберегти паркув.");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_HOME_OFFSETS_APPLIED = _UxGT("Зміщення застос.");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_SET_ORIGIN = _UxGT("Встанов. початок");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_1 = _UxGT("Нагрів ") PREHEAT_1_LABEL;
|
2019-11-15 03:30:30 +01:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_1_H = _UxGT("Нагрів ") PREHEAT_1_LABEL " ~";
|
2019-10-10 02:46:10 +02:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_1_END = _UxGT("Нагрів ") PREHEAT_1_LABEL _UxGT(" Сопло");
|
2019-11-15 03:30:30 +01:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_1_END_E = _UxGT("Нагрів ") PREHEAT_1_LABEL _UxGT(" Сопло ~");
|
2019-10-10 02:46:10 +02:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_1_ALL = _UxGT("Нагрів ") PREHEAT_1_LABEL _UxGT(" Все");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_1_BEDONLY = _UxGT("Нагрів ") PREHEAT_1_LABEL _UxGT(" Стіл");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_1_SETTINGS = _UxGT("Нагрів ") PREHEAT_1_LABEL _UxGT(" нал.");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_2 = _UxGT("Нагрів ") PREHEAT_2_LABEL;
|
2019-11-15 03:30:30 +01:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_2_H = _UxGT("Нагрів ") PREHEAT_2_LABEL " ~";
|
2019-10-10 02:46:10 +02:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_2_END = _UxGT("Нагрів ") PREHEAT_2_LABEL _UxGT(" Сопло");
|
2019-11-15 03:30:30 +01:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_2_END_E = _UxGT("Нагрів ") PREHEAT_2_LABEL _UxGT(" Сопло ~");
|
2019-10-10 02:46:10 +02:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_2_ALL = _UxGT("Нагрів ") PREHEAT_2_LABEL _UxGT(" Все");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_2_BEDONLY = _UxGT("Нагрів ") PREHEAT_2_LABEL _UxGT(" Стіл");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_2_SETTINGS = _UxGT("Нагрів ") PREHEAT_2_LABEL _UxGT(" нал.");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_COOLDOWN = _UxGT("Охолодження");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_SWITCH_PS_ON = _UxGT("Увімкнути живлення");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_SWITCH_PS_OFF = _UxGT("Вимкнути живлення");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_EXTRUDE = _UxGT("Екструзія");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_RETRACT = _UxGT("Втягування");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_MOVE_AXIS = _UxGT("Рух по осям");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_BED_LEVELING = _UxGT("Нівелювання столу");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_BED = _UxGT("Нівелювання столу");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_MOVE_X = _UxGT("Рух по X");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_MOVE_Y = _UxGT("Рух по Y");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_MOVE_Z = _UxGT("Рух по Z");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_MOVE_E = _UxGT("Екструдер");
|
2019-11-15 03:30:30 +01:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_MOVE_EN = _UxGT("Екструдер *");
|
2019-10-10 02:46:10 +02:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_MOVE_Z_DIST = _UxGT("Рух по %smm");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_MOVE_01MM = _UxGT("Рух по 0.1mm");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_MOVE_1MM = _UxGT("Рух по 1mm");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_MOVE_10MM = _UxGT("Рух по 10mm");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_SPEED = _UxGT("Швидкість");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_BED_Z = _UxGT("Z Столу");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_NOZZLE = _UxGT("Сопло");
|
2019-11-15 03:30:30 +01:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_NOZZLE_N = _UxGT("Сопло ~");
|
2019-10-10 02:46:10 +02:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_BED = _UxGT("Стіл");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_FAN_SPEED = _UxGT("Охолодж.");
|
2020-01-25 09:13:39 +01:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_FAN_SPEED_N = _UxGT("Охолодж. ~");
|
2019-10-10 02:46:10 +02:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_FLOW = _UxGT("Потік");
|
2019-11-15 03:30:30 +01:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_FLOW_N = _UxGT("Потік ~");
|
2019-10-10 02:46:10 +02:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_CONTROL = _UxGT("Налаштування");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_MIN = " " LCD_STR_THERMOMETER _UxGT(" Мін");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_MAX = " " LCD_STR_THERMOMETER _UxGT(" Макс");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_FACTOR = " " LCD_STR_THERMOMETER _UxGT(" Факт");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_AUTOTEMP = _UxGT("Автотемпер.");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_LCD_ON = _UxGT("Увімк.");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_LCD_OFF = _UxGT("Вимк.");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_SELECT = _UxGT("Вибрати");
|
2019-11-15 03:30:30 +01:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_SELECT_E = _UxGT("Вибрати *");
|
2019-10-10 02:46:10 +02:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_ACC = _UxGT("Приск.");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_JERK = _UxGT("Ривок");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_VA_JERK = _UxGT("V") LCD_STR_A _UxGT("-ривок");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_VB_JERK = _UxGT("V") LCD_STR_B _UxGT("-ривок");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_VC_JERK = _UxGT("V") LCD_STR_C _UxGT("-ривок");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_VE_JERK = _UxGT("Ve-ривок");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_VMAX_A = _UxGT("Vмакс") LCD_STR_A;
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_VMAX_B = _UxGT("Vмакс") LCD_STR_B;
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_VMAX_C = _UxGT("Vмакс") LCD_STR_C;
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_VMAX_E = _UxGT("Vмакс") LCD_STR_E;
|
2019-11-15 03:30:30 +01:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_VMAX_EN = _UxGT("Vмакс *");
|
2019-10-10 02:46:10 +02:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_VMIN = _UxGT("Vмін");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_VTRAV_MIN = _UxGT("Vруху мін");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_AMAX_A = _UxGT("Aмакс ") LCD_STR_A;
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_AMAX_B = _UxGT("Aмакс ") LCD_STR_B;
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_AMAX_C = _UxGT("Aмакс ") LCD_STR_C;
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_AMAX_E = _UxGT("Aмакс ") LCD_STR_E;
|
2019-11-15 03:30:30 +01:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_AMAX_EN = _UxGT("Aмакс *");
|
2019-10-10 02:46:10 +02:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_A_RETRACT = _UxGT("A-втягув.");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_A_TRAVEL = _UxGT("A-руху");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_STEPS_PER_MM = _UxGT("Кроків/мм");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_A_STEPS = LCD_STR_A _UxGT("кроків/мм");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_B_STEPS = LCD_STR_B _UxGT("кроків/мм");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_C_STEPS = LCD_STR_C _UxGT("кроків/мм");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_E_STEPS = _UxGT("Eкроків/мм");
|
2019-11-15 03:30:30 +01:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_EN_STEPS = _UxGT("*кроків/мм");
|
2019-10-10 02:46:10 +02:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_TEMPERATURE = _UxGT("Температура");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_MOTION = _UxGT("Рух");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT = _UxGT("Волокно");
|
2019-12-11 06:44:33 +01:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_VOLUMETRIC_ENABLED = _UxGT("E в мм³");
|
2019-10-10 02:46:10 +02:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_DIAM = _UxGT("Діам. волок.");
|
2019-11-15 03:30:30 +01:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_DIAM_E = _UxGT("Діам. волок. *");
|
2019-10-10 02:46:10 +02:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_CONTRAST = _UxGT("контраст LCD");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_STORE_EEPROM = _UxGT("Зберегти в ПЗП");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_LOAD_EEPROM = _UxGT("Зчитати з ПЗП");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_RESTORE_FAILSAFE = _UxGT("Відновити базові");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_REFRESH = LCD_STR_REFRESH _UxGT("Поновити");
|
2020-01-04 02:46:05 +01:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_INFO_SCREEN = _UxGT("Інформація");
|
2019-10-10 02:46:10 +02:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_PREPARE = _UxGT("Підготувати");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_TUNE = _UxGT("Підлаштування");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_PAUSE_PRINT = _UxGT("Призупинити друк");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_RESUME_PRINT = _UxGT("Відновити друк");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_STOP_PRINT = _UxGT("Скасувати друк");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_MENU = _UxGT("Друкувати з SD");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_NO_MEDIA = _UxGT("Відсутня SD карт.");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_DWELL = _UxGT("Сплячка...");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_USERWAIT = _UxGT("Очікування дій...");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_PRINT_ABORTED = _UxGT("Друк скасовано");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_NO_MOVE = _UxGT("Немає руху.");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_KILLED = _UxGT("ПЕРЕРВАНО. ");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_STOPPED = _UxGT("ЗУПИНЕНО. ");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENTCHANGE = _UxGT("Зміна волокна");
|
2019-11-15 03:30:30 +01:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENTCHANGE_E = _UxGT("Зміна волокна *");
|
2019-10-10 02:46:10 +02:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_INIT_MEDIA = _UxGT("Старт SD картки");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_CHANGE_MEDIA = _UxGT("Заміна SD карти");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_ZPROBE_OUT = _UxGT("Z дет. не в межах");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_BLTOUCH_SELFTEST = _UxGT("BLTouch Само-Тест");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_BLTOUCH_RESET = _UxGT("Скинути BLTouch");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_HOME_FIRST = _UxGT("Дім %s%s%s перший");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_ZPROBE_ZOFFSET = _UxGT("Зміщення Z");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_BABYSTEP_X = _UxGT("Мікрокрок X");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_BABYSTEP_Y = _UxGT("Мікрокрок Y");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_BABYSTEP_Z = _UxGT("Мікрокрок Z");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_ENDSTOP_ABORT = _UxGT("невдача кінцевика");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_HEATING_FAILED_LCD = _UxGT("Невдалий нагрів");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_THERMAL_RUNAWAY = _UxGT("ЗБІЙ ТЕМПЕРАТУРИ");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_ERR_Z_HOMING = _UxGT("Дім XY перший");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_HALTED = _UxGT("ПРИНТЕР ЗУПИНЕНО");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_PLEASE_RESET = _UxGT("Перезавантажте");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_SHORT_DAY = _UxGT("д"); // One character only
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_SHORT_HOUR = _UxGT("г"); // One character only
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_SHORT_MINUTE = _UxGT("х"); // One character only
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_HEATING = _UxGT("Нагрівання...");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_BED_HEATING = _UxGT("Нагрівання столу...");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_DELTA_CALIBRATE = _UxGT("Калібр. Delta");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_DELTA_CALIBRATE_X = _UxGT("Калібрування X");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_DELTA_CALIBRATE_Y = _UxGT("Калібрування Y");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_DELTA_CALIBRATE_Z = _UxGT("Калібрування Z");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_DELTA_CALIBRATE_CENTER = _UxGT("Калібр. Центру");
|
2019-08-14 06:38:45 +02:00
|
|
|
|
|
2019-10-10 02:46:10 +02:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_INFO_MENU = _UxGT("Про принтер");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_INFO_PRINTER_MENU = _UxGT("Інформація");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_INFO_STATS_MENU = _UxGT("Статистика");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_INFO_BOARD_MENU = _UxGT("Про плату");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_INFO_THERMISTOR_MENU = _UxGT("Термістори");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_INFO_EXTRUDERS = _UxGT("Екструдери");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_INFO_BAUDRATE = _UxGT("біт/с");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_INFO_PROTOCOL = _UxGT("Протокол");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_CASE_LIGHT = _UxGT("Підсвітка");
|
2016-11-29 13:49:45 +01:00
|
|
|
|
|
2019-10-10 02:46:10 +02:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_EXPECTED_PRINTER = _UxGT("Неправильний принтер");
|
2016-11-29 13:49:45 +01:00
|
|
|
|
|
2019-10-10 02:46:10 +02:00
|
|
|
|
#if LCD_WIDTH >= 20
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_INFO_PRINT_COUNT = _UxGT("К-сть друків");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_INFO_COMPLETED_PRINTS = _UxGT("Завершено");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_INFO_PRINT_TIME = _UxGT("Весь час друку");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_INFO_PRINT_LONGEST = _UxGT("Найдовший час");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_INFO_PRINT_FILAMENT = _UxGT("Екструдовано");
|
|
|
|
|
#else
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_INFO_PRINT_COUNT = _UxGT("Друків");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_INFO_COMPLETED_PRINTS = _UxGT("Завершено");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_INFO_PRINT_TIME = _UxGT("Загалом");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_INFO_PRINT_LONGEST = _UxGT("Найдовший");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_INFO_PRINT_FILAMENT = _UxGT("Ексдруд.");
|
|
|
|
|
#endif
|
2016-12-07 06:16:58 +01:00
|
|
|
|
|
2019-10-10 02:46:10 +02:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_INFO_MIN_TEMP = _UxGT("Мін Темп.");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_INFO_MAX_TEMP = _UxGT("Макс Темп.");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_INFO_PSU = _UxGT("Джерело жив.");
|
2016-11-29 13:49:45 +01:00
|
|
|
|
|
2019-10-10 02:46:10 +02:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_DRIVE_STRENGTH = _UxGT("Сила мотору");
|
2019-12-11 06:37:25 +01:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_DAC_PERCENT_X = _UxGT("X % мотору");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_DAC_PERCENT_Y = _UxGT("Y % мотору");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_DAC_PERCENT_Z = _UxGT("Z % мотору");
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_DAC_PERCENT_E = _UxGT("E % мотору");
|
2019-10-10 02:46:10 +02:00
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_DAC_EEPROM_WRITE = _UxGT("Запис ЦАП на ПЗП");
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_OPTION_RESUME = _UxGT("Відновити друк");
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#if LCD_HEIGHT >= 4
|
|
|
|
|
// Up to 3 lines allowed
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_INIT = _UxGT(MSG_3_LINE("Зачекайте на", "початок заміни", "волокна"));
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_UNLOAD = _UxGT(MSG_2_LINE("Зачекайте на", "вивід волокна"));
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_INSERT = _UxGT(MSG_3_LINE("Вставте волокно", "та натисніть для", "продовження..."));
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_LOAD = _UxGT(MSG_2_LINE("Зачекайте на", "ввід волокна"));
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_RESUME = _UxGT(MSG_3_LINE("Зачекайте на", "відновлення", "друку"));
|
|
|
|
|
#else
|
|
|
|
|
// Up to 2 lines allowed
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_INIT = _UxGT(MSG_1_LINE("Зачекайте..."));
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_UNLOAD = _UxGT(MSG_1_LINE("Вивід..."));
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_INSERT = _UxGT(MSG_1_LINE("Вставте і нат."));
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_LOAD = _UxGT(MSG_1_LINE("Ввід..."));
|
|
|
|
|
PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_RESUME = _UxGT(MSG_1_LINE("Відновлення..."));
|
|
|
|
|
#endif
|
|
|
|
|
}
|