Add some doku
This commit is contained in:
parent
76b12edecf
commit
1d9699be0f
2 changed files with 8 additions and 6 deletions
|
@ -46,11 +46,9 @@ We have two different technologies for the displays:
|
||||||
* nl Dutch
|
* nl Dutch
|
||||||
* ca Catalan
|
* ca Catalan
|
||||||
* eu Basque-Euskera
|
* eu Basque-Euskera
|
||||||
|
* cn Chinese
|
||||||
|
* jp Japanese (Katakana)
|
||||||
|
|
||||||
and recently on [Thingiverse](http://www.thingiverse.com/) a new port to
|
|
||||||
* jp [Japanese](http://www.thingiverse.com/thing:664397)
|
|
||||||
|
|
||||||
appeared.
|
|
||||||
|
|
||||||
## The Problem
|
## The Problem
|
||||||
All of this languages, except the English, normally use extended symbol sets, not contained in US-ASCII.
|
All of this languages, except the English, normally use extended symbol sets, not contained in US-ASCII.
|
||||||
|
@ -132,6 +130,9 @@ We have two different technologies for the displays:
|
||||||
|
|
||||||
You'll find all translatable strings in 'language_en.h'. Please don't translate any strings from 'language.h', this may break the serial protocol.
|
You'll find all translatable strings in 'language_en.h'. Please don't translate any strings from 'language.h', this may break the serial protocol.
|
||||||
|
|
||||||
|
For information about fonts see: Marlin\fonts\README.fonts
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## User Instructions
|
## User Instructions
|
||||||
Define your hardware and the wanted language in 'Configuration.h'.
|
Define your hardware and the wanted language in 'Configuration.h'.
|
||||||
To find out what charset your hardware is, define language 'test' and compile. In the menu you will see two lines from the upper half of the charset.
|
To find out what charset your hardware is, define language 'test' and compile. In the menu you will see two lines from the upper half of the charset.
|
||||||
|
|
|
@ -4,8 +4,9 @@ Then run make_fonts.bat what calls bdf2u8g.exe with the needed parameters to pro
|
||||||
The .h files must be edited to replace '#include "u8g.h"' with '#include <utility/u8g.h>', replace 'U8G_FONT_SECTION' with 'U8G_SECTION', insert '.progmem.' right behind the first '"' and moved to the main directory.
|
The .h files must be edited to replace '#include "u8g.h"' with '#include <utility/u8g.h>', replace 'U8G_FONT_SECTION' with 'U8G_SECTION', insert '.progmem.' right behind the first '"' and moved to the main directory.
|
||||||
|
|
||||||
How to integrate a new font:
|
How to integrate a new font:
|
||||||
Currently we are limited to 256 symbols per font. We use a menu system with 5 lines, on a display with 64 pixel height. That means we have 12 pixel for a line. To have some space in between the lines we can't use more then 10 pixel height for the symbols.
|
Currently we are limited to 256 symbols per font. We use a menu system with 5 lines, on a display with 64 pixel height. That means we have 12 pixel for a line. To have some space in between the lines we can't use more then 10 pixel height for the symbols. For up to 11 pixel set TALL_FONT_CORRECTION 1 when loading the font.
|
||||||
We use fixed width fonts. To fit 22 Symbols on the 128 pixel wide screen, the symbols can't be wider than 5 pixel. Maybe you can work with half symbols - two places in the charset will than build one wide symbol.
|
To fit 22 Symbols on the 128 pixel wide screen, the symbols can't be wider than 5 pixel, for the first 128 symbols.
|
||||||
|
For the second half of the font we now support up to 11x11 pixel.
|
||||||
|
|
||||||
* Get 'Fony.exe'
|
* Get 'Fony.exe'
|
||||||
* Copy one of the existing *.fon files and work with this.
|
* Copy one of the existing *.fon files and work with this.
|
||||||
|
|
Reference in a new issue