Introduction of Bulgarian - language_bgr.h
Thank you @Nprod!
This commit is contained in:
parent
98f3130a5c
commit
6248c93f37
4 changed files with 141 additions and 1 deletions
|
@ -38,6 +38,7 @@ We have two different technologies for the displays:
|
||||||
* de German
|
* de German
|
||||||
* es Spanish
|
* es Spanish
|
||||||
* ru Russian
|
* ru Russian
|
||||||
|
* bgr Bulgarian
|
||||||
* it Italian
|
* it Italian
|
||||||
* pt Portuguese
|
* pt Portuguese
|
||||||
* pt-br Portuguese (Brazil)
|
* pt-br Portuguese (Brazil)
|
||||||
|
|
|
@ -640,7 +640,7 @@ const bool Z_PROBE_ENDSTOP_INVERTING = false; // set to true to invert the logic
|
||||||
// @section lcd
|
// @section lcd
|
||||||
|
|
||||||
// Define your display language below. Replace (en) with your language code and uncomment.
|
// Define your display language below. Replace (en) with your language code and uncomment.
|
||||||
// en, pl, fr, de, es, ru, it, pt, pt-br, fi, an, nl, ca, eu, kana, kana_utf8, test
|
// en, pl, fr, de, es, ru, bgr, it, pt, pt-br, fi, an, nl, ca, eu, kana, kana_utf8, test
|
||||||
// See also language.h
|
// See also language.h
|
||||||
#define LANGUAGE_INCLUDE GENERATE_LANGUAGE_INCLUDE(en)
|
#define LANGUAGE_INCLUDE GENERATE_LANGUAGE_INCLUDE(en)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
||||||
// de German
|
// de German
|
||||||
// es Spanish
|
// es Spanish
|
||||||
// ru Russian
|
// ru Russian
|
||||||
|
// bgr Bulgarian
|
||||||
// it Italian
|
// it Italian
|
||||||
// pt Portuguese
|
// pt Portuguese
|
||||||
// pt-br Portuguese (Brazil)
|
// pt-br Portuguese (Brazil)
|
||||||
|
|
138
Marlin/language_bgr.h
Normal file
138
Marlin/language_bgr.h
Normal file
|
@ -0,0 +1,138 @@
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* Bulgarian
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* LCD Menu Messages
|
||||||
|
* See also documentation/LCDLanguageFont.md
|
||||||
|
*
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
#ifndef LANGUAGE_BG_H
|
||||||
|
#define LANGUAGE_BG_H
|
||||||
|
|
||||||
|
#define MAPPER_D0D1 // For Cyrillic
|
||||||
|
// Define SIMULATE_ROMFONT to see what is seen on the character based display defined in Configuration.h
|
||||||
|
//#define SIMULATE_ROMFONT
|
||||||
|
#define DISPLAY_CHARSET_ISO10646_5
|
||||||
|
|
||||||
|
#define WELCOME_MSG MACHINE_NAME " Готов."
|
||||||
|
#define MSG_SD_INSERTED "Картата е поставена"
|
||||||
|
#define MSG_SD_REMOVED "Картата е извадена"
|
||||||
|
#define MSG_MAIN "Меню"
|
||||||
|
#define MSG_AUTOSTART "Автостарт"
|
||||||
|
#define MSG_DISABLE_STEPPERS "Изкл. двигатели"
|
||||||
|
#define MSG_AUTO_HOME "Паркиране"
|
||||||
|
#define MSG_SET_HOME_OFFSETS "Задай Начало"
|
||||||
|
#define MSG_SET_ORIGIN "Изходна точка"
|
||||||
|
#define MSG_PREHEAT_PLA "Подгряване PLA"
|
||||||
|
#define MSG_PREHEAT_PLA_N "Подгряване PLA"
|
||||||
|
#define MSG_PREHEAT_PLA_ALL "Подгр. PLA Всички"
|
||||||
|
#define MSG_PREHEAT_PLA_BEDONLY "Подгр. PLA Легло"
|
||||||
|
#define MSG_PREHEAT_PLA_SETTINGS "Настройки PLA"
|
||||||
|
#define MSG_PREHEAT_ABS "Подгряване ABS"
|
||||||
|
#define MSG_PREHEAT_ABS_N "Подгряване ABS"
|
||||||
|
#define MSG_PREHEAT_ABS_ALL "Подгр. ABS Всички"
|
||||||
|
#define MSG_PREHEAT_ABS_BEDONLY "Подгр. ABS Легло"
|
||||||
|
#define MSG_PREHEAT_ABS_SETTINGS "Настройки ABS"
|
||||||
|
#define MSG_COOLDOWN "Охлаждане"
|
||||||
|
#define MSG_SWITCH_PS_ON "Вкл. захранване"
|
||||||
|
#define MSG_SWITCH_PS_OFF "Изкл. захранване"
|
||||||
|
#define MSG_EXTRUDE "Екструзия"
|
||||||
|
#define MSG_RETRACT "Откат"
|
||||||
|
#define MSG_MOVE_AXIS "Движение по ос"
|
||||||
|
#define MSG_MOVE_X "Движение по X"
|
||||||
|
#define MSG_MOVE_Y "Движение по Y"
|
||||||
|
#define MSG_MOVE_Z "Движение по Z"
|
||||||
|
#define MSG_MOVE_E "Екструдер"
|
||||||
|
#define MSG_MOVE_01MM "Премести с 0.1mm"
|
||||||
|
#define MSG_MOVE_1MM "Премести с 1mm"
|
||||||
|
#define MSG_MOVE_10MM "Премести с 10mm"
|
||||||
|
#define MSG_LEVEL_BED "Нивелиране"
|
||||||
|
#define MSG_SPEED "Скорост"
|
||||||
|
#define MSG_NOZZLE LCD_STR_THERMOMETER " Дюза"
|
||||||
|
#define MSG_BED LCD_STR_THERMOMETER " Легло"
|
||||||
|
#define MSG_FAN_SPEED "Вентилатор"
|
||||||
|
#define MSG_FLOW "Поток"
|
||||||
|
#define MSG_CONTROL "Управление"
|
||||||
|
#define MSG_MIN LCD_STR_THERMOMETER " Минимум"
|
||||||
|
#define MSG_MAX LCD_STR_THERMOMETER " Максимум"
|
||||||
|
#define MSG_FACTOR LCD_STR_THERMOMETER " Фактор"
|
||||||
|
#define MSG_AUTOTEMP "Авто-темп."
|
||||||
|
#define MSG_ON "Вкл. "
|
||||||
|
#define MSG_OFF "Изкл. "
|
||||||
|
#define MSG_PID_P "PID-P"
|
||||||
|
#define MSG_PID_I "PID-I"
|
||||||
|
#define MSG_PID_D "PID-D"
|
||||||
|
#define MSG_PID_C "PID-C"
|
||||||
|
#define MSG_ACC "Acc"
|
||||||
|
#define MSG_VXY_JERK "Vxy-jerk"
|
||||||
|
#define MSG_VZ_JERK "Vz-jerk"
|
||||||
|
#define MSG_VE_JERK "Ve-jerk"
|
||||||
|
#define MSG_VMAX "Vmax "
|
||||||
|
#define MSG_X "x"
|
||||||
|
#define MSG_Y "y"
|
||||||
|
#define MSG_Z "z"
|
||||||
|
#define MSG_E "e"
|
||||||
|
#define MSG_VMIN "Vmin"
|
||||||
|
#define MSG_VTRAV_MIN "VTrav min"
|
||||||
|
#define MSG_AMAX "Amax "
|
||||||
|
#define MSG_A_RETRACT "A-откат"
|
||||||
|
#define MSG_XSTEPS "X стъпки/mm"
|
||||||
|
#define MSG_YSTEPS "Y стъпки/mm"
|
||||||
|
#define MSG_ZSTEPS "Z стъпки/mm"
|
||||||
|
#define MSG_ESTEPS "E стъпки/mm"
|
||||||
|
#define MSG_TEMPERATURE "Температура"
|
||||||
|
#define MSG_MOTION "Движение"
|
||||||
|
#define MSG_VOLUMETRIC "Нишка"
|
||||||
|
#define MSG_VOLUMETRIC_ENABLED "E in mm3"
|
||||||
|
#define MSG_FILAMENT_SIZE_EXTRUDER_0 "Диам. нишка 1"
|
||||||
|
#define MSG_FILAMENT_SIZE_EXTRUDER_1 "Диам. нишка 2"
|
||||||
|
#define MSG_FILAMENT_SIZE_EXTRUDER_2 "Диам. нишка 3"
|
||||||
|
#define MSG_CONTRAST "LCD контраст"
|
||||||
|
#define MSG_STORE_EPROM "Запази в EPROM"
|
||||||
|
#define MSG_LOAD_EPROM "Зареди от EPROM"
|
||||||
|
#define MSG_RESTORE_FAILSAFE "Фабрични настройки"
|
||||||
|
#define MSG_REFRESH LCD_STR_REFRESH "Обнови"
|
||||||
|
#define MSG_WATCH "Преглед"
|
||||||
|
#define MSG_PREPARE "Действия"
|
||||||
|
#define MSG_TUNE "Настройка"
|
||||||
|
#define MSG_PAUSE_PRINT "Пауза"
|
||||||
|
#define MSG_RESUME_PRINT "Възобнови печата"
|
||||||
|
#define MSG_STOP_PRINT "Спри печата"
|
||||||
|
#define MSG_CARD_MENU "Меню карта"
|
||||||
|
#define MSG_NO_CARD "Няма карта"
|
||||||
|
#define MSG_DWELL "Почивка..."
|
||||||
|
#define MSG_USERWAIT "Изчакване"
|
||||||
|
#define MSG_RESUMING "Продълж. печата"
|
||||||
|
#define MSG_PRINT_ABORTED "Печатът е прекъснат"
|
||||||
|
#define MSG_NO_MOVE "Няма движение"
|
||||||
|
#define MSG_KILLED "УБИТО."
|
||||||
|
#define MSG_STOPPED "СПРЯНО."
|
||||||
|
#define MSG_CONTROL_RETRACT "Откат mm"
|
||||||
|
#define MSG_CONTROL_RETRACT_SWAP "Смяна Откат mm"
|
||||||
|
#define MSG_CONTROL_RETRACTF "Откат V"
|
||||||
|
#define MSG_CONTROL_RETRACT_ZLIFT "Скок mm"
|
||||||
|
#define MSG_CONTROL_RETRACT_RECOVER "Възврат +mm"
|
||||||
|
#define MSG_CONTROL_RETRACT_RECOVER_SWAP "Смяна Възврат +mm"
|
||||||
|
#define MSG_CONTROL_RETRACT_RECOVERF "Възврат V"
|
||||||
|
#define MSG_AUTORETRACT "Автоoткат"
|
||||||
|
#define MSG_FILAMENTCHANGE "Смяна нишка"
|
||||||
|
#define MSG_INIT_SDCARD "Иниц. SD-Карта"
|
||||||
|
#define MSG_CNG_SDCARD "Смяна SD-Карта"
|
||||||
|
#define MSG_ZPROBE_OUT "Z-сондата е извадена"
|
||||||
|
#define MSG_POSITION_UNKNOWN "Задайте X/Y преди Z"
|
||||||
|
#define MSG_ZPROBE_ZOFFSET "Z Отстояние"
|
||||||
|
#define MSG_BABYSTEP_X "Министъпка X"
|
||||||
|
#define MSG_BABYSTEP_Y "Министъпка Y"
|
||||||
|
#define MSG_BABYSTEP_Z "Министъпка Z"
|
||||||
|
#define MSG_ENDSTOP_ABORT "Стоп Кр.Изключватели"
|
||||||
|
#define MSG_END_HOUR "часа"
|
||||||
|
#define MSG_END_MINUTE "минути"
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifdef DELTA_CALIBRATION_MENU
|
||||||
|
#define MSG_DELTA_CALIBRATE "Делта Калибровка"
|
||||||
|
#define MSG_DELTA_CALIBRATE_X "Калибровка X"
|
||||||
|
#define MSG_DELTA_CALIBRATE_Y "Калибровка Y"
|
||||||
|
#define MSG_DELTA_CALIBRATE_Z "Калибровка Z"
|
||||||
|
#define MSG_DELTA_CALIBRATE_CENTER "Калибровка Център"
|
||||||
|
#endif // DELTA_CALIBRATION_MENU
|
||||||
|
|
||||||
|
#endif // LANGUAGE_BG_H
|
Reference in a new issue